Příspěvek od Jaruna Cimrman » 16 kvě 2020 19:20
Astala vista je špatně napsáno. Podle všeho to uvádíte jako fonetickou poznámku, ale v nesprávné písemné formě.
Správně se to píše Hasta la vista. Slovo pochází ze španělštiny.
Slovo:
Hasta la vista (špaň.)
Upozornění:
vložil uživatel prof.PhDr.Rudolf Kohoutek,CSc. a ověřil editor
Význam: na shledanou
https://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web. ... vista-span
Astala vista je špatně napsáno. Podle všeho to uvádíte jako fonetickou poznámku, ale v nesprávné písemné formě.
Správně se to píše Hasta la vista. Slovo pochází ze španělštiny.
Slovo:
Hasta la vista (špaň.)
Upozornění:
vložil uživatel prof.PhDr.Rudolf Kohoutek,CSc. a ověřil editor
Význam: na shledanou
https://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/hasta-la-vista-span